With eight bloodshot eyes fixed on a flying object, the toils of a two-year project were about to bear fruit. 四双布满血丝的眼睛注视着这架飞行器,两年的艰辛和汗水终于要结出硕果了。 It was Wang Hongyi’s first test flight of an unmanned aerial vehicle (UAV) designed and assembled with his teammates from the Aero-Sport Club at Shanghai Jiaotong University. 这架无人机由上海交大航模队的几名成员设计组装而成。作为成员之一,这是王弘毅首次对该无人机进行“试航”。 They had been working on the 16-propellered multicopter for countless nights and they couldn’t have been more nervous about the results. 为了这架“十六旋翼无人机”,他们辛勤工作,度过了无数个不眠夜;面对这一成果,没人比他们更紧张了。 Wang is a senior mechanical engineering and automation major. The 23-year-old never expected that after a successful lift off, their UAV would need another 200 test flights before coming even close to perfection. 王弘毅是就读于机械工程与自动化专业的大四学生。23岁的他从没料到,在“首飞”成功后,他们所研制的无人机还需要200次试飞才能达到近乎完美。 Despite the hard work, Wang says they are fuelled by their passion for technological perfection. |