We’ve long been told that an apple a day keeps the doctor away. 我们总听别人说,一日一苹果,医生远离我。 But now, researchers have discovered a pear a day keeps the pounds away. 而如今,研究者发现,一日一梨子才能脂肪远离我。 A new study found that pears are associated with lower body weight. 一项新研究发现,常吃梨与较轻盈的体重有着直接联系。 People who consume pears are 35 per cent less likely to be obese, scientists discovered. 科学家发现,爱吃梨的人体型肥胖的几率比其他人要少35%。 The study also found that pear consumption is associated with higher diet quality. 研究还发现,常吃梨还能促进节食减肥发挥更大的效果。 Pears are an ‘excellent source’ of fiber, in addition to being a good source of vitamin C. 梨是一种富含纤维素的果之佳品,同时还是食补维生素C的好食源。 A single medium pear contains nearly 24 per cent the daily fiber recommendations – and is only 100 calories. 仅一只中号大小的梨所含纤维量就占到了每日推荐摄取纤维量的24%,而且只有100卡路里的热量。 The fruit is also free of fat, cholesterol and sodium – and contains 190 mg of potassium. |