There was an uproar in the kitchen. Grab it! Stick it back in the wok! 厨房里传来一阵骚动:抓住它!把它扔回锅里去! When Huang Dehuan heard the noise, he thought something must be wrong,so he ran in to see. He saw a turtle crawling along the floor. It looked pitiful.Huang asked the cooks why they were making such a fuss about one little turtle. 黄德欢听到喧闹声,心想一定是出了什么事了,便赶紧跑进去。他看到一只乌龟正在地上爬。 它看起来好可怜。黄于是问厨子,为什么它们为了这么一只小乌龟大动干戈。 We were cooking this turtle for you, sir. We lifted the lid of the wok to see if it was done, and it held the lid and climbed out. Its back has been scalded, and it can just move its head and legs. It scared us. 我们正为你做这只龟,先生。我们打开锅盖看它是否已经煮熟,但是它抓住锅盖爬了出来。它的背已经被烫伤了,浑身只有头和腿还能动。把我们吓死了。 Huang Dehuan told the cooks to take the turtle to a river and let it go. He made up his mind never to torture another animal for food. He became a vegetarian right then and there. 黄德欢叫厨子们把乌龟带去河边放生。他决定再也不杀食动物了。从那时起,他成了一个素食者。 |