Joshua stood alone, his eyes and his mind fixed on the city of Jericho. Jericho was very quiet and still now, for the people had heard how the God of Israel had opened up the Jordan River for His people to cross over. And when they heard, all of them were very afraid of Israel. So now the gates of the city of Jericho were shut. No one came in, and no one went out. Joshua looked at those high strong city walls. Perhaps he was wondering how his army would ever get past them into the city. 约书亚在靠近耶利哥城的地方独自站着, 他的眼目和心思都注意在耶利哥城。耶利哥 城现在很安静, 那里的人已经听说神使约但河的水断绝, 成为干地, 使以色列人过了河。 他们一听说这件事, 心里都很害怕。现在, 耶利哥的城门紧紧地关着, 没有人出入。约 书亚看着那高大的城墙。也许他在想, 怎样才能攻破它呢? Suddenly Joshua realized he was not alone! There to his side stood a man who also resembled a commander of an army, and he had his sword drawn as if ready to fight!Bravely Joshua, the commander of the armies of Israel, challenged him:Are you for us, or for our enemies? 突然, 约书亚意识到他旁边有一个人。那人手里有拔出来的刀, 好像准备要打仗。 约书亚鼓足勇气, 问他说:你是帮助我们呢?还是帮助我们敌人呢? No,the stranger answered, I have come as Commander of the LORDS army! Joshua needed no more information! Immediately the commander of Israels armies fell on his face to the earth and worshipped the Commander of the LORDs armies! What does my Lord have to say to his servant? Joshua humbly asked. Joshua was then told to take off his shoes for he was standing on holy ground. |