【剧情简介】王子叨叨着养尊处优其实很伤自尊滴,到头来发觉自己啥事儿都不会。蒂亚娜为了安慰王子,跟他说至少你现在会切蘑菇了 【儿童动画故事片段中英对照台词】 - But, when you are livin in a castle, everything is done for you. All the time they dress you, they feed you, drive you... brush your teeth! 住在城堡里,什么都是准备好的一直都是,有人帮你穿衣服,喂你吃饭,帮你开车 还帮你刷牙 - Aw, poor baby. 哦,可怜的孩子 - I admitted it was a charmed life, until the day my parents cut me off, and suddenly I realized... I dont know how to do anything. 这种生活很惬意,可是后来父母不给我钱了突然我意识到我原来什么都不会 - Well hey... Youve got to make some descent mushrooms mincer, ok? 其实你的蘑菇切得不错是吗? - Keep practicing and I just might hire you. 坚持练习,没准我会雇用你 - Really? - 真的? - No. - 开玩笑的 - Come on... What was that?! That was below the frog belt... 拜托!别这么说,太伤人心了 |