Hold fast to dreams For if dreams die Life is a broken-winged bird That cannot fly. Hold fast to dreams For when dreams go Life is a barren field Frozen with snow. 参考译文: 梦想 作者:兰斯顿休斯 紧紧抓住梦想 梦想若是消亡 生活就像断翅的鸟儿 再也不能飞翔。 紧紧抓住梦想 梦想若是消丧 生活就像贫瘠的荒野 雪覆冰封,万物不再生长。 注:兰斯顿休斯在美国文坛,尤其是黑人文学方面,是一个举足轻重的人物。他的作品涉及小说、戏剧、散文、历史、传记等各种文体, 但主要以诗歌著称, 被誉为黑人民族的桂冠诗人,著有《荣耀的羯鼓》。 1960年代黑人领袖马丁路德金那篇脍炙人口的《我有个梦想》跟休斯的关于梦想的诗歌有直接的联系。 |