人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[实用口语] 美国习惯用语-第310讲:盲目购物不正常死亡

[复制链接]

我们今天要学的习惯用语都有buy这个词。我们要学的第一个习惯用语是:Buy a pig in a pokePoke在这儿解释口袋。Buy a pig in a poke是个很古老的习惯用语,至少有五百年的历史了。它来自一个滑头的人耍弄别人的一个故事。这个人说他的口袋里有一头小肥猪要出卖,而买主居然笨得不看一眼就买下了,回到家打开袋子,才发现原来里面装的是只猫。他的盲目不仅让他白花钱,还使他不得不承担养猫的责任。像这种骗人上勾的买卖现在还有。比方说,不时有人会打电话来向你推销产品,甚至房地产。他会把你没亲眼目睹的东西说得天花乱坠。例如下面这个例子讲的是房地产经纪人推销在佛罗里达州的地产。

例句-1:My brother bought a pig in a poke. He bought some property in Florida over the phone. It was on the oceanin fact at high tide it was six feet under water.

大家都听懂了吧?原来他兄弟在电话上就买下了佛罗里达沿海的那块土地。涨潮的时候这块地竟然淹在水面下六英尺。

花钱买下这样一块时有时无的土地等于把钱往水里扔。问题出在他是通过电话买的根本没看过他买的地。所以buy a pig in a poke意思就是没有亲自过目就轻率地买下某些东西。

Buy a pig in a poke是轻率和盲目地购买商品的意思,有时候买来的东西一文不值。下面要学的习惯用语可有截然相反的意思。这个习惯用语是:buy for a songBuy for a song可能来自街头卖唱的艺人。他们做的是无本买卖,唱歌来换取生活所需。如果唱一支歌就能得到报酬,也就是没化钱而买到了,言下之意是非常便宜。好,我们听一个例子来琢磨buy for a song含义是什么。他说的是买一辆91年出产的福特牌二手车的事儿。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表