今天我们再来给大家讲解两个以steam为主的常用语。我们先来讲第一个。To go full steam ahead. Full就是全部,steam是蒸汽,ahead就是向前。To go full steam ahead的意思是:全力以赴。 原来,to go full steam ahead是一艘船的船长给手下人发的命令。意思是:以最快的速度向前行驶。现在,to go full steam ahead已经不局限在船上使用了。它可以用在任何场合。意思是以快速完成一项工作。我们来引用美国报纸曾经登过的一篇文章里的一段,来看看to go full steam ahead是怎么用的。 例句-1: White House sources tell us that President Clinton has told his staff to go full steam ahead to draft a new health care bill to send to Congress before the end of the month. 来自白宫的消息告诉我们,克林顿总统已经命令他手下的工作人员要用最快的速度来完成有关起草保健改革新提案的工作,以便在这个月月底前送交国会。 例句-2: I assigned the team two weeks ago to study the problem and find a solution. But I was told nothing has been done so far. So I called the team leader in today and told him to go full steam ahead and send me a report by the end of the week. 我在两个星期前就指派这个小组研究这个问题,找出解决方案。但是,有人告诉我,他们到目前为止什么也没做。所以,今天我把那个组长叫来了。我告诉他要以最快的速度完成这个任务,并在这个周末前把报告交给我。 |