美国习惯用语-第256讲:to go up in smoke 今天我们给大家介绍两个以 smoke为主的常用语。首先我们要讲的是:To go up in smoke. 大家知道,smoke就是烟。To go up in smoke是指某项工程,或某个交易没有取得任何成果,就像烟一样一下子就消失了。我们来举一个例子。这是一个生活在美国西部的农民在说话。他经营一个小小的农场,生活很贫苦。他说: 例句1: This big oil company thought there might be a lot of oil in the ground under our farm. They drilled three wells but got nothing out of them buy dirt. So all our dreams of being millionaires went up in smoke. 这个农民说:这个大石油公司以为我们农场的地下有很多石油。他们挖了三口油井,但是除了土以外,从油井里什么也没有得到。所以,我们想成为百万富翁的美梦全部成了泡影。 这句话里有几个字可以说明,有不少英文字在不同场合有不同的解释。比如说,这句话里用的 oil这个字。Oil就是油,这是一个总称。烧菜的油可以称为oil,任何油类的液体都可以用oil这个名称。但是在这个句子里,从上下文里就可以知道,说话的人是在讲石油。这句话里用的well这个字也是一样,水井在英文里叫做well,油井也叫做well,要看所指的情况而定。 ****** 我们再来举一个例子。这是一个年轻人原来准备学医,将来当医生。可是,偶然发生的一件事使他的梦想不能实现。下面是这个年轻人在对他的朋友说话。 |