美国习惯用语-第239讲:fair and square/ fair shake 我们在这次节目里要给大家介绍的两个习惯用语都有同一个关键的字。那就莊air。Fair这个字有很多解释。其中一个主要的意思是:公正或诚实。这也正是我们要讲的第一个习惯用语的意思。Fair and square. Square可以用做名词,也可以用做形容词。用做名词的时候,它的一般解释就是:四方块。用做形容词的时候可以解释为:正直的,或者是光明正大的。 我们来举一个例子。目前在体育比赛中存在的一个问题就是有的运动员为了取胜而在比赛前服用那些能增强体力的药。体育界有关方面也一直在设法阻止这种现象。下面是一个人在说他那参加赛跑比赛的朋友。 例句1: Jack won the race last week with flying colors. But other athletes suspected he had taken drugs before the race. I know Jack well - he\'s a person with high moral standards. I\'m sure he won the race fair and square without any cheating. 这是说:杰克上星期在赛跑中以优异成绩获胜。但是,其他运动员怀疑他在赛跑前服了药。我很了解杰克。他是一个道德标准很高的人。我肯定他是老老实实取胜的;没有任何欺骗行为。 ****** 我们再来举一个例子说明fair and square的用法。这是一个很有钱的商人在说话。 |