美国习惯用语-第181讲:one track mind. 今天我们要讲的两个习惯用语是由track这个字组成的。Track 这个字?渌?眯┯⑽淖忠谎?泻眉钢纸馐汀S械氖焙颍瑃rack是指人或动物走过的地方所留下的脚印。但是,track也可以解释为火车在上面运行的铁轨。我们先来讲一个很形像的习惯用语,那就是:one track mind. Mind就是一个人的心。这里说的心不是指心脏,而是一个人心里怎么想的心。那么,one track是什么意思呢?一般铁路都有两套铁轨,以便火车可以同时往两个不同的方向运行。可是,有些不太重要,用得又比较少的铁路只有一条铁轨,也就是火车只能往一个方向运行。one track mind作为俗语就是一个人的心思只能往一个方向想。那么也就是说,这个人的心很狭窄,除了自己的想法外容不得其它的观点。我们来举个例子吧。这是一个人在说他的弟弟。 例句-1: I\'m afraid my brother Johnny has a real one track mind. All he ever seems to think about is getting all dressed up and going out to chase the girls. 这个人说:"恐怕我的弟弟约翰尼真是一个独行其事的人。他心里唯一想的似乎就是穿得漂漂亮亮的,到外面去找女孩子寻欢作乐。" 这只是一种心胸很狭隘的现象,也就是兴趣单一,对某种事着了迷。 ****** |