人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[实用口语] 美国习惯用语-第169讲:Nothing special

[复制链接]

美国习惯用语-第169讲:Nothing special

不管在什么语言里,要表达一个意思总是有好几种方法。有的时候,几个俗语或成语表达相同的意思。今天我们要讲的两个习惯用语是美国人用得非常普遍的,每天都能听到Nothing special

Nothing, 大家都知道,是"没有"的意思;而special 是指"特别"。Nothing special按字面来看,它的意思就是:没有什么特别。而它的真正含义也是如此,没有什么特别好,也不是彻底的坏。实际上也就是:一般,马马虎虎。下面这个例子是一个人在对他的朋友讲他的老板:

例句-1: Mister Simpson is nothing special as a boss, but I can tell you I\'ve worked for people a lot worse. He\'s lazy and not too smart, but at least he\'s easy to get along with.

这人说:"辛普森先生作为一个老板也只能说是一般,但是,我可以告诉你,我以前有的老板要比他糟得多。他很懒,脑子也不太灵,但是他至少还很容易相处。"

说实话,在美国,偷懒的老板恐怕不多。在竞争那么激烈的环境中,要是自己偷懒,生意怎么能做得兴旺呢?有的老板工作起来是不计算时间的,除了白天办公室工作外,他们还有不少应酬。

******

下面是一个人在说他对他参加的一个聚会的评价:

例句-2: That party I went to last night was nothing special. The food was okay, but there wasn\'t enough of it. I didn\'t know many people, but I met a former classmate whom I haven\'t seen for some time!

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表