人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[实用口语] 美国习惯用语-第781:不受欢迎

[复制链接]

我有个朋友是做金融投资的,前些日子他一直建议我买一家公司的股票,说稳赚不赔。结果就在我准备掏钱的时候,消息传来,说这家公司的总经理被告了,人家指控他有不法商业行为。

虽然法院还没判,但总经理官司缠身,很可能影响公司股价。这让我想到了一个习惯用语,那就是:under a cloud.

Cloud是“云”的意思,under a cloud ,在云的下面,颇有点中文里“乌云蔽日”的意思,也就是形容一个人不得志,有麻烦,受怀疑。

我刚才说的这个公司的总经理现在就是under a cloud,正在吃官司,所以我还是先不买他们公司的股票了,看看形势再说。话说回来,这个总经理也可能是被冤枉的,就跟下面这段话中的大学生一样:

例句-1:When my professor caught me glancing at my cell phone, she thought I was cheating on the exam. I explained that I was only checking the time to figure out how long I should spend on the remaining questions. I dont think she believed me. She seems to look at me with suspicion. I feel like Im under a cloud.

这段话意思是:我瞄手机的时候被教授看到了,她觉得我是考试作弊。我解释说,我只是在看表,这样我就能知道我还有多长时间来做完剩下的题。不过,我估计她并不相信。她看我时好像充满了疑心。我觉得自己成了被怀疑的对象。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表