在工作中遇到一个好上司是件非常幸运的事儿。我有个朋友,没这么幸运,赶上个火爆脾气的上司。 昨天,我朋友在工作上出了点小差错,就被上司叫进办公室臭骂了一顿。这位上司大吼大叫,已经超出了批评下属的程度,简直可以用一个习惯用语来形容,那就是: with a vengeance. Vengeance是“报复”的意思,With a vengeance, 这个短语指猛烈地,激烈地。我朋友的上司教训人时态度恶劣, he shouted at people with a vengeance,对着别人好一顿暴风骤雨的吼叫。 真的有这个必要么?或许这位上司应该学学怎么管好自己的脾气,向下面这段话中的这位妈妈学习。人家看见自己儿子的房间又脏又乱,却没有暴跳如雷。我们一起来听听: 例句-1: When mom showed up at my apartment, she couldnt believe how filthy it was. So she started vacuuming and proceeded to scrub every inch of every room. For the next four hours, she never stopped. She cleaned with a vengeance. I hardly recognize the place! 这段话是说:我妈来到我的公寓时,简直不能相信这里有多脏。于是,她开始吸尘打扫,又把屋子的每个角落都擦洗了一遍。她一直干了四个小时,一刻不停。她可真是用尽全力做了回大扫除。 经她这么一弄,我都快认不出自己的家了! 真是个好妈妈! 把儿子的活儿都包了。不过,也有可能这个妈妈是个Clean Freak, 洁癖狂。Freak指的是对某件事强烈执着的人,它可以和很多词搭配使用。比如,有洁癖的人是clean freak, 要求东西绝对摆放整齐的人是, neat freak, 过分要求别人语法正确的人是, grammar freak。 |