人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[小升初复习] 一篇经过“斧正”英语短文

[复制链接]

刚才去一个英语学习论坛,看到nephewliang网友用英文写了一篇短文,大意是介绍他所在的办公室,然后请求其他网友斧正。果然没过多久,wing1978网友来了,举起大斧,给这篇短文正了正(笑)。我个人认为,这篇短文很有代表性,其中出现的一些错误,是国内英语初学者经常犯的,所以下面我想把这篇短文中有明显错误的一组句子挑出来,请各位看看原文是怎样写的(第一行),斧手又是怎样正的(第二行)。为便于初学者理解,我对文字做了适当的修改和简化,因此下面的内容与帖子的内容略有出入。

When entering into the officeyou can find everything is kept in good order.

Stepping into the officeyou will find everything is in good order.

③进入办公室,可以发现一切都井井有条。

The file keepers on the left are put of data in classified way.

The file cabinets on the left are used to store classified data.

③左边的文件柜用来存放分类文件。

The white bookcases on the right are full of instruction and manual of different kinds.

The white bookcases on the right are full of manuals of various kinds.

③右边的白色书柜装满了各种各样的手册。

The ivory-white desksdecorated with bonsaisare shining in the lighting.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表