1. Head Start 如果这两个字开头的字母是大写,则连在一起是一个专有名词,指的是美国政府为贫穷或弱智的儿童设立的一种训练机构,帮助他们,希望他们在进小学之前能赶上教学进度。 例句: Many poor parents send their children to Head Start. 很多贫困的父母都送孩子去学前预备培训机构。 但是如果head start的字母是小写,那么就是普通名词了,是指比别人早着手,或领先、有利,即:advance start or advantage 例句:To know more colloquial expressions is a head start in learning English. 了解更多的俗语对学习英语有好处。 2. blue blood 是指有钱人或出身富家的人 (rich or wealthy people) 例句: Some people do not want to admit that they have blue blood. 有些人不愿承认自己是富家出身。 Many blue blooded children attend this private school. 许多有钱人家的孩子就读这所私立学校。 3. bed of roses 意思是称心如意的境遇;美好、理想的安乐窝(everything seems to be wonderful) 例句:Life is not always a bed of roses. 生活未必都是称心如意的。 4. from soup to nuts 意思是从头到尾,自始至终;或是一应俱全,完整详尽(多半是指物品方面)。 |