2.尽量使用那些包括两性在内的词,即无性别之分的词(gender-free words), 例如: child, teacher, officer(警官),people, worker, immigrant(移民),voter(投票者,选民), coach(教练),church member(教友), sale rep(推销员),grand parent(外/祖父或祖母),leader, evening student, employee (雇员),testee(考生,应试者),engineer,customers(顾客), dealer(交易者,商人),clerk(职员,办事员),civilian(平民),scientist, operator(接线员,办事员),patriot(爱国者),person, planner(策划者,计划者), politician(政客), producer(生产者、制造者), tutor(家庭教师,导师,[美国]助教),reporter,writer,chief executive(首席行政长官),everybody, expert等. 3、如非特指男性或女性,尽量用同义词或近义词替换含有-girl, -woman, -wife, -man后缀的词,例如: calendar girl(月份牌上的美女像)-calendar model 挂历模特call girl(应召女郎)prostitute妓女cover girl(杂志封面女郎)cover model封面模特flag girl(女司旗手)flag bearer司旗手,执旗员flower girl(卖花女)flower seller卖花人housewife(家庭主妇)house worker(家务工人) midwife(接生婆)birth attendant(助产士) showgirl(舞女,歌女)dancer(伴舞者) chairman(主席)chair, head(主席,头头) ring man(赌/赛马者)bettor; gambler(赌马者,赌博者) |