A recent Gallup poll, quoted in The Atlantic, found that well-being rises with income at all levels of income, across countries. In other words, as the articles title states, the poll proves that Yes, Money Does Buy Happiness. 《亚特兰大报》刊登了一项最近的盖洛普民意测验,结果显示在各个国家,不论收入水平,人们的幸福感都随着收入的提高而上升。换句话说,就像那篇文章的标题所说的,这项调查证明了是的,金钱可以买来幸福。 Except that it doesnt prove that at all. What the study actually discovered was a strong correlation between each nations real GDP per capita and the sense of well-being among those nations citizens. 而事实上这项调查根本不能证明这一点。这项研究发现的其实是根据调查那些国家的公民,每个国家真实的人均GDP和幸福感之间存在强烈的相关性。 Correlation isnt causation. The data could just as easily be interpreted the other way around: that happiness creates wealth. Whats most likely, though, is that happiness and wealth are part of a cycle, each one creating more of the other. 相关性并不是因果关系。这些数据也可以很容易地被解读成另一种意思:幸福创造了财富。而最有可能的是,幸福和财富是一个循环,二者可以相互创造。改变思维现状,从学会思维导图开始 And thats the reason for this post. Assuming you want to create both wealth and happiness for yourself and those around you, you have two approaches: wait until youre wealthy to be happy, or become more happy now and thereby create more wealth. 这就是为什么我要写这篇文章。假设你想为你自己和身边的人创造财富和幸福,你有两种途径:等到你变得富有,然后就会幸福了。或者现在让自己更幸福,然后就能创造更多财富。 |