Every morning my daughter and I go for a twenty-minute walk to my workplace. For me, in those twenty minutes, Im in transit. For my toddler, its nothing less than a parade of flowers, fire trucks, pebbles, and friendly folk. 每天清晨,我的女儿都跟我一起步行20分钟去我工作的地方。对于我来说,在那20分钟里我只不过是在路上。但对于我那刚会走路的小孩儿,这完全就是一场热闹的游行,队伍中有鲜花、消防车、鹅卵石和友好的人们。 One morning, I noticed that a sweet old man, amused by my toddler, was watching her with a smile on his face. As we crossed his path, he chuckled to himself, Children have all the fun! 一天早上,我注意到一位和蔼的老人,他被我的小孩儿逗乐了,面带笑容地注视着她。当我们走过他跟前的小路时,他自己咯咯笑起来,孩子们总是那么快乐! Hes right. They do. And clearly, Im missing out! My age is no good reason for me to miss out on this street party! 他说得对。孩子们是这样的。很明显,我正错失了这些快乐!就算我年纪大了,我也没有理由错过这街头派对! Now, I try to remember that fun is a perspective. Its not a force bound within the walls of amusement parks. The days that I remember this, it makes all the difference. 现在我努力去记住:乐趣是一种思考问题的角度。它不是被游乐场的墙壁束缚、身在其中才能感受到的力量。我记住了这一点,我的生活变得完全不同。 |