My wife, Malathi, and I recently celebrated our 10th anniversary. Yes, its been a whole decade since we got married, a whole decade since we stood in front of family and friends, looked into each others eyes and thought, Who is this person? 我和妻子玛拉丝最近庆祝了我们的锡婚。没错,我们步入婚姻的殿堂已足足有十年的光阴,距离我们在亲朋好友面前,凝视着对方的眼睛,想着这是谁?这一场景,已经足足有十个年头了。 We hardly knew each other back then, having met through a matrimonial ad on the internet. But after spending 10 years together and producing three children, one thing is clear: we still dont know each other. 在此之前,我们对对方知之甚少,通过网络上的征婚广告才得以相识。然而,在共同生活了十载以及孕育了三个孩子之后,有一点是再清楚不过:我们仍然不够了解对方。 If we knew each other, she wouldnt get annoyed whenever she finds me on the couch on a Sunday afternoon, as though I have any control whatsoever over the schedule of the National Football League. 无论何时,只要她发现星期天的下午我坐在沙发上,就会觉得好像是我在操控着美式橄榄球联赛赛程,让他们在那个时段比赛一样,如果我们了解对方,那她也就不会为此感到大为光火了。 If we knew each other, I wouldnt have waited patiently for her outside the clothing store in the mall I would have rented a tow truck with a hook and chain to pull her out. 如果我们了解对方,我就不会在商场的服装店外面耐心等候了我会租一辆带着钩连着锁的拖车把她拖出来。 |