Girl: I will go 女孩儿:我走了 Bending her head, she says to a boy, who is a shy guy as she is. 低着头,向对面那个同样腼腆的男孩子说。 The boy, not echoing, only kicks small pebbles with his tiptoes, here and there. 男孩子用脚尖踢着地上的小石子儿,没有回答。 After a while, the girl says again, in an oblique voice: I should go 过了会儿,女孩儿又小声说了一遍,我该走了 Raising her head, casting a quick glance at him and diverting her eyesight again, she tangles the fringes of her dress. 一边抬起头来飞快的看了男孩子一眼,又垂下了眼帘,绞着裙角。 Boy: Enh 男孩子:嗯 Inarticulately giving her a response, the boy hides carefully the other hand behind his back again. It seems that there are some tiny sweats on his front, or a shade flurry in his mind of saying something or not. 含糊地应了一声,把刚才一直藏在身后的手藏得更深了额上似乎有些细细的汗珠,又像有些欲说还休的慌乱 Still a long silence. 又是好一阵沉默。 Ill go. Seemingly being angry, the girl bravely raises her head, glares at him, with a shred of gentle encouragement in her eyes. 我走了! 女孩儿好像有些嗔怒了 勇敢的抬起头来,盯着男孩子,目光里却有温柔的鼓励 Becoming more anxious, he seems not to know how to jump out of this dilemma; or seems to make crucial decision. Finally, strengthening that hand, turning red, with a little trill, the boy says: for you! 男孩子更慌乱了,像是没有办法似的,又像是下了好大的决心终于把藏在身后的手递到女孩儿的面前,脸红得厉害,似乎声音也有些在抖: 给你。 |