Thanksgiving Day is a jewel, to set in the hearts of honest men; but be careful that you do not take the day, and leave out the gratitude. 感恩节犹如一颗宝石,安放在每个坦诚之人心中;但是你可别拿走了宝石,却忘了感恩。 In all affairs its a healthy thing now and then to hang a question mark on the things you have long taken for granted. 无论对于什么事情,我们都应该时常问问自己,那些我们长久以来想当然的东西真的理所应当吗。 We tend to forget that happiness doesnt come as a result of getting something we dont have, but rather of recognizing and appreciating what we do have. 我们几乎快要忘了,快乐并不在于得到了没有的东西,而在于知道自己拥有什么,并心存感激。 Who will tell whether one happy moment of love or the joy of breathing or walking on a bright morning and smelling the fresh air, is not worth all the suffering and effort which life implies. 谁能说,一个充满爱的幸福时刻,或者在一个明媚的早晨散步、呼吸新鲜的空气所获得的快乐,就不值得用生命中的一切痛苦和努力去换取呢。 Reflect upon your present blessings, of which every man has plenty; not on your past misfortunes of which all men have some. 思考当下的福祉,而非过去的不幸。福祉,每个人都有很多;不幸,每个人都有一点。 |