人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[小升初阅读] 被束缚的驴子The Bonded Donkey

[复制链接]

In a small village, there lived a potter1). He had a donkey. Everyday his donkey would carry soil from the field to his house. Since the field was quite far off, the potter would rest under a tree midway, tying his donkey nearby. 在一个小村庄里住着一位陶工,他养了一头驴。每天他都会用驴从田地往家里运土。因为田地比较远,陶工都会在半道的一棵树下休息,把驴拴在一旁。

One day, the potter forgot to take the rope with which he tied the donkey everyday. When he reached the tree, he thought, How do I tie this donkey today? He might run away if I sleep. The potter decided to lie down holding the donkeys ears so that the donkey would not run away. 一天,陶工忘了带他每天拴驴用的绳子。当走到那棵树旁的时候,他想:我今天该怎么拴驴呢?要是我睡着了,它可能会跑掉。于是陶工决定躺下休息时揪着驴的两只耳朵这样驴就跑不了了。

But this way neither the donkey nor the potter was able to take a rest. A saint, who happened to be passing by, saw the potter holding on to the donkeys ears. Then the saint wanted to know what the problem of the potter was. When the potter told the saint what the problem was, the wise saint said, Take the donkey to the place where you tie him everyday. Pretend to tie him using an imaginary rope. I assure you he wont run away. The potter did what the saint had said. 但是这样一来驴和陶工都无法休息。一位圣人刚好路过,他看见陶工用手揪着驴的耳朵,就想知道陶工碰到了什么麻烦。当陶工告诉他以后,睿智的圣人说:把驴带到你每天拴它的地方,用一根想象的绳子假装把它拴好。我保证它不会逃跑。陶工按照圣人说的做了。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表