人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[小升初阅读] 爱的召唤When Love Beckons You

[复制链接]

When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.

当爱召唤你时,请追随他,尽管爱的道路艰难险峻。当爱的羽翼拥抱你时,请顺从他,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。当爱向你诉说时,请相信他,尽管她的声音可能打破你的梦想,就如同北风吹落花园里所有的花瓣。

For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning . Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to our roots and shake them in their clinging to the earth.

爱会给你戴上桂冠,也会折磨你。爱会助你成长,也会给你修枝。爱会上升到枝头,抚爱你在阳光下颤动的嫩枝,也会下潜至根部,撼动你紧抓泥土的根基。

But if, in your fear, you would seek only loves peace and loves pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of loves threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives naught but itself and takes naught but from itself. Love possesses not, nor would it be possessed, for love is sufficient unto love.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表