看看都有哪些吧,其中app倒是真该被封杀了,简直已经滥用到一定程度。 A new year means a chance to leave some of the tired words and phrases of 2009 in the past. At least thats the theory of the wordsmithsat Lake Superior State University, who released their 35th annual List of Words Banished from the Queens English for Mis-use, Over-use and General Uselessness。 新年意味着摒弃陈词滥调。至少美国密歇根州州立苏必利尔湖大学的字匠们是这么认为的。他们发布了第三十五份年度标准英语中被禁用的误用、滥用、无用词语清单。 来看看有哪些词被封杀: SHOVEL-READY(铁铲准备好了) 这个词常被用来形容万事俱备只欠动工的政府振兴经济的大项目。但是,如果某事或个项目濒于死亡不是也可以说铁铲准备好了吗?所以,学者建议说话不要这么纠结兼矫情,直接说某项目ready就结了。如果不把这个Shovel-ready封杀,这个句式还会如甲流一般传染,弄得什么事都说 xx-ready,比如vacation-ready(度假准备好了)、cyber-ready(互联网适用性准备好了)等等。 TRANSPARENT/TRANSPARENCY(透明的/透明性) 政客演说常用词,但是听众怎么也不明白政客们到底要说什么,正如某美国网友对这个词的评论:I just dont see it。 |