1、old hen老婆子 俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。因为oldhen的字面意思是老母鸡。这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。 Three oldhens from the neighbored were standing on the cornergossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。 说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是被母鸡啄的。意思是象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖。这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为女人的聚会。后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫henparty。与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。 2、spring chicken少女 原意童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡。这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为少女。 Mrs. Gray may not be a granny, but shes certainly no springchicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。 有时可直接用chick表示小女孩儿。 |