vet^2B1nW;;*Fzh= Love is a funny thing. It urges us to do things wed never imagine possible. It is what make us open our hearts to another creature, and this trait doesnt belong to humans alone. 爱是很神奇的东西,爱可以支持我们完成那些看似不能实现的愿望;爱可以让我们敞开心扉去真诚面对一切。当然,爱不是人类特有的品质。 Sometimes animals form unusual bonds that bend our understanding of the wild kingdom. Though they have a natural predator-prey relationship in the wild, one mama cat bucked her stomachs instinct and went with her hearts, nursing three abandoned ducklings along with her own kittens. 动物间不同寻常的关系,展开了我们对动物世界更新的了解,虽然在动物世界里面,不同动物之间更多的是猎物和狩猎者的关系,但以下图片却展示了动物间柔情的一面。一直小猫充当了妈妈的角色,她本能地将3只小鸭子和她自己的孩子纳入自己温暖的怀抱。 After the death of its mother, a baby chimpanzee was taken home by a zoo worker to provide the baby with care. Once there, the workers dog (who had just given birth) promptly took the chimp as one of her own. 一只小黑猩猩的妈妈去世了,动物园工作者将它带回家照看。正好工作人员的狗狗刚下了小狗崽,狗妈妈立刻将这只可怜的小黑猩猩视如己出的照看起来。 |