How Can You Tell if People Really Trust You?你怎么知道别人真的信任你? And does it really matter?再者,这重要吗? There is a lot of discussion about trust these days. People are generally less trusting, tending to be more reserved and guarded about what they share and whom they share it with. We have seen many very public breaches of trust and deep down that is a fear most of us have.近来,关于信任的讨论铺天盖地。人们普遍变得越来越难相信别人,越来越保守,对自己分享的信息以及被分享的对象变现得越来越自我防卫。我们见证过很多违法公众信任的例子,而在我们的内心深处,这也是我们大多数人都感到恐惧的。 When working with people, either as clients or colleagues, not being trusted can have dire consequences. It can result in lower client loyalty, less referrals, more client issues around billing, delivery of services and even fairly public backlashes on social media.当与他人共事,无论是客户还是公司同事,如果不被信任,就会造成可怕的后果。这将会导致更低层次的顾客忠诚度,更少商务推荐人,与客户有更多金钱方面的纠纷,造成服务的传递缺失甚至社交媒体的公众反弹效果。 Today we see entire industries that struggle with being trusted, due in no small part to their previous actions. Once trust is lost, it is very hard to regain.今天我们看到各行各业正在信任的大海里挣扎,原因在于先前的细微失误。信任一旦缺失,就很难重获。 |