人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[职场英语] 工作场合受欺负别喊妈,高智商撕逼5步走

[复制链接]

What happens to bullies when they grow up? One would hope these mean girls and guys would stop their antics,but that may not always happen. Some of them graduate to workplace bullying. It seems like something we shouldnt even have to think about once we finish high school. Unfortunately, many people do have to think about it, and it can make the time they spend at work miserable.那些从小就欺凌弱小者的人长大后会怎么样?一些弱小者只能盼着那些坏男孩、坏女孩收手,但这种可能性基本不大。在青少年阶段称霸校园后,有些孩子王长成了办公室霸主。度过了高中的青涩,大部分人显然不会把校园中的恶行和成年后的工作联系起来。但不幸的是,有些人恰恰是工作了以后还在受人欺凌。

A workplace bully can be your boss or your coworker. He or she may you, embarrass you, gossip about you, keep you from getting work done or verbally abuse you. None of it is behavior you, or anyone, deserves. No one should ever make you feel uncomfortable at work. If itcausesjob stress, causes you to underperform at work, or forces you to quit your job, it is a threat to your livelihood.发生在工作场合的欺凌可能会由同事或上司挑起,恐吓、刁难、嚼舌根、使绊子或是当面撕逼,ta们的所作所为不应该由你,或者任何人默默忍受。工作中,不应该有任何人把你置于不利境地。如果这些行为让你产生工作压力、绩效降低或是想要狗带,它们就成了你维护生计的拦路虎。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表