人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[美文] 我们从来没听说过的十件忍者秘密武器

[复制链接]

In pop culture, ninjas tend to be portrayed as sword-wielding, shuriken-throwing, black-clad warriors. In actuality, ninjas favored knives over swords as they were easier to conceal. They did throw shurikens, but the stars were used as a distraction more often than they were used as weapons. And despite popular belief, ninjas wore dark bluenot black. Of course, the gap between the historical accuracy of ninjas and their modern portrayal can all be written off as artistic license. However, even on the rare occasions when they are accurately portrayed, there are a number of ninja tools and weapons that never seem to get airtime.在大众理念中,忍者倾向于被塑造为带着佩剑、投出飞镖、一袭黑衣的勇士。事实上,忍者们更喜欢容易隐蔽的匕首而不是剑。他们确实会投掷飞镖,但星形镖更多是为了分散敌人注意力而不是作为武器发射。并且尽管大众们相信他们穿着黑色装束,而实际他们更喜欢深蓝色。当然,历史上真正的忍者们与现代文章中塑造出的形象具有一定差距。然而,即便有很少的机会能够真正描绘出忍者们的形象,仍有很多忍者使用的工具和武器似乎从未在电影或电视中展示过。1、Cats Eyes猫眼Just like modern special forces and intelligences agents, timing was very important to ninjas. Although they didnt have the stopwatches that we have today, they had something just as goodand definitely more creative.就像现代的特种部队和特工一样,对于忍者把握时间非常重要。虽然他们没有现在的秒表,但他们拥有精妙并更具创造性的工具。Ninjas were trained in nekome-jutsu, which was the ability to tell time just by looking at a cats eye very closely. Cats have very sensitive eyes, and their pupils adjust to the changing light throughout the day. In early morning, a cats pupils are round and fully open to allow in as much light as possible. Between around 8:00 AM and noon, their pupils become more oval-shaped to block out the excess light as the Sun rises higher. A cats pupils are narrowest at noon when the Sun is at its peak. With this knowledge, ninjas were able to accurately guess to within the hour what time it was. Whether they carried the cats around on their wrists, however, remains a mystery.忍者们在nekome-jutsu接受训练,学习通过密切观察猫的眼睛判断时间的能力。猫的视觉非常敏感,并且他们的瞳孔大小在一天之中随着光线变化进行调整。清晨早些时候,猫的瞳孔成圆形,并且完全睁开以尽可能的收集光线。上午8点到中午之间,瞳孔变成椭圆,以阻挡随着太阳升起释放的过多强光。到了中午,日照达到顶峰时,猫的瞳孔则会变得最小。熟悉了这些知识,忍者们判断时间的准确度能够在一小时之内。然而,他们是否会将猫带在左右仍是未解之谜。2、Mizu-gomo水云In the old days, whether in Asia or Europe, the best way to protect a fortress was a moat. Since most of a ninjas targets tended to be upper class, this was an obstacle they faced regularly. Most movies handle this by showing the silent warriors leaping across the moat in a single flip or running across the water. In reality, ninjas used a tool called a mizu-gumo, which translates to water spider.The device was made of four curved planks of either wood or inflatable animal hide that were strung together with a fifth plank in the middle. To this day, historians are not completely sure how mizu-gumo were used. The obvious guess is that the fifth plank was worn on the foot and, with another one on the other foot, allowed the ninja to walk on water. Unfortunately, as Biblical as that sounds, such methods have been disproved. Another theory is that it was used as a raft, which is more plausible. Most likely, the mizu-gumo was used more for wading through swampy marshes than to stay afloat on top of the water过去,无论是在亚洲还是欧洲,最好的保护城堡的方法是修建护城河。因为大多数忍者的目标往往是上层阶级,护城河是他们面临的障碍。电影中,通常是这些安静的武士们一个空翻就过了护城河或者直接踏水而过。在现实中,忍者通常使用工具是水云,也就是“水蜘蛛“。这种装置由五个弯曲的支架构成,支架由木头或者是可充气的兽皮制成,其中四个支架被位于中间的第五个支架绑在一起。直到今天,历史学家并不完全确定水云如何使用的。人们的猜测是忍者将第五个支架戴在脚上,这样忍者便可以在水上行走。但是这种理论被证明是不可行的。另一个理论是,这是运用了筏的原理,这种理论更加的可信。最有可能的是,这种设备是用来帮助忍者渡过沼泽地,而非渡过水面。3、Saoto Hikigane助听筒

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表