人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

09PETS二级考试精品阅读文章01

[复制链接]

  蒙特利尔自助餐厅的一位顾客拧开盥洗室的龙头,结果被水烫伤了。这太可恶了,他抱怨道,标着C的龙头流出的是开水。

  可是,先生,C代表Chaude-法语里代表热。如果您居住在蒙特利尔的话就得知道这一点。

  等等,那位外一个龙头同样标的是C

  当然,经理说道:它代表冷。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。

  Chaude and Cold

  A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. This is an outrage, he complained. The faucet marked C gave me boiling water.

  But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal.

  Wait a minute, roared the patron. The other tap is also marked C.

  Of course, said the manager, It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表