人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[六级大学英语经验交流] 大学英语四六级考试阅读理解中介词应对技巧

[复制链接]

  英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。四六级考试改革力度逐年加大,因此考生需要掌握一些介词翻译的基本方法。这些方法可以帮助考生迅速准确的掌握文章的含义,取得理想成绩。下面简明地介绍几种基本方法。

  (1)转译:英语中常用介词来表达动作意义。翻译时,可将介词转译成动词。

  ①在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如:

  This machine is out of repair.

  这台机器失修了。

  ②在作目的或原因状语的介词短语中,介词有时转译成动词。如:

  The plane crushed out of control.

  这架飞机失去控制而坠毁。

  The letter E is commonly used for electromotive force.

  通常用E这个字母表示电动势。

  ③在作条件、方式或方法状语的介词短语中,介词有时转译成动词。如:

  But even the larger molecules with several hundred atoms are too small to be seen with the best optical microscope.

  但是,即使有几百个原子的分子也是太小了,用最好的光学显微镜也看不见它们。

  ④介词短语作补足语时,其中介词常转译成动词。如:

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表