人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[考研大学英语单词] 2015考研英语词汇复习:足球术语 (5)

[复制链接]

  To park the bus, means to play very defensively, to get a lot of players behind the ball, to have no attacking play. Many people say that this phrase was first said by Jose Mourinho when he was Chelseas manager. He was describing a negative Tottenham team who played very defensively in a meeting between the two London clubs some years ago.

  铁桶式防守指在比赛中采取防守打法,让很多球员跟着球走,从不采取进攻战术。很多人都说最先用to park the bus来表示铁桶式防守的是曾任切尔西经理的穆里尼奥。几年前,他用这个短语描述消极应战的一支托特纳姆球队,当时,这支球队在与伦敦两家俱乐部的比赛中都坚持防守打法。

  Imagine a bus parked in front of the goal. It is almost impossible to score, so people use to park the bus to mean one team was very negative, boring and defensive.

  想象一下一辆公交车停在球门前的状况。想进球几乎是不可能的,于是,人们就用to park the bus来指代消极、缺少激情而且严密防守型的球队。

  For example:

  South Korea decided to proverbially park the bus by bringing on its defensive stand-ins, who ultimately preserved its 2-0 lead.

  韩国队将替补后卫队员换上场采取铁桶式防守打法,并最终将比分锁定为2比0 。

  

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表