人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[六级大学英语单词] 2015英语六级考试翻译冲刺模拟训练(4)

[复制链接]

  1 There is no denying that _________________  

  2. Her red face _______________.

  3. The national key university has _____________for the society.

  4. While we were waiting for the coffee,________________.

  5. As an old saying goes,________________.

  参考答案及解析:

  1. successful business lies in a healthy body and mind

  解析:事业可以选择careerbusiness,但两者有微妙的差别。Career侧重指生涯、经历。如:career diplomats;a career criminal;a career girl;business侧重指一个人所从事的职业、工作或行业。另外,中文要求翻译健康的身心,这个短语包括两方面的含义,健康不仅指身体,还有心智。因此若翻译成a good health就会出现含义缺失。正确译文是a healthy body and mind。本句还考查了句型There is no denying,类似的表达还有:There is no way of doing. = There is no possibility of doing. = It is impossible to do. = It is out of the question to do. = No one can do. = We cannot do.

  2. tells me what she is thinking

  解析:本题考查了对句子内涵的理解。看穿可以用see through,心思可以用mind。但这句话却不能翻译成makes me see through her mind。因为see through是指透过表象看到事物本来的面貌和特征。说see through sb. 暗含这个人心里的鬼花样、小伎俩被识破。如:We saw through his superficial charm.而本句的正确释义是:她脸红了,我体会出她在想什么。Mind是指观点、主意、注意力或具有某种思想特征的人或人群。如:Nothing was further from my mind.I cant keep my mind on work.the medical mind;the public mind。所以,题中的心思用what she is thinking更贴切。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表