人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[六级大学英语翻译] 英语四六级翻译技巧

[复制链接]

   说明:翻译题目在四六级考试中占5%。为中翻英题目。

  翻译题目破题通法:

  1、精研2006年6月24日至2009年6月共七套新四级翻译真题,或2006年12月至2009年6月共六套新六级翻译真题,彻底搞懂每个考点,诸多考点反复重考;

  2、背熟四、六级考试核心词组;

  3、掌握四、六级翻译核心语法点,如虚拟语气、倒装句、定语从句、状语从句、主语从句等。

  例题:请在5分钟内填空完毕。

  1、Because she knew French, she (比我们有利).

  2、Its important that the librarian (确认图书按时归还).

  3、The regulations doesnt until the first of March.

  4、My mother wanted me to(从事教育工作).

  5、After arriving at your new university, the following may assist you in(减轻文化冲击所带来的紧张感).

  1、答案:had an advantage over the rest of us

  解析:1)词组:have an advantage of(比有利)

  2)时态:根据前半句的knew,此处应使用一般过去时

  2、答案:make sure the books be returned in time

  解析:1)从句:主语从句it is important that

  2)虚拟语气:此处主语从句应使用should + 动词原形,should可以省略

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表