人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[考研大学英语翻译] 研英翻译演练(19)

[复制链接]

  It may be that when his life at last comes to an end he will leave no more trace of his sojourn on earth than a stone thrown to a river leaves on the surface of the water.

  要点:本句的知识点与第14期节目的知识点一样,都是no more...thannot any more...than结构。注意:than后面的从句在形式上是肯定的,而在意义上是否定的(一定要牢记!!!!!)。表面上表示不同等的比较,实际上是等同关系。

  译文:也许他的生命一旦结束,他的一生将不会在世界上留下什么痕迹,就像投入水中的石子不会在水面上留下什么痕迹一样。

  

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表