人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[考研大学英语翻译] 研英翻译演练(12)

[复制链接]

  No one can be a great thinker who does not realize that as a thinker it is his first duty to follow his intellect to whatever conclusions it may lead.

  参考答案:

  要点:该句中主句主语No one的定语从句比较长,因此被句子的复合谓语分隔开。翻译时宜改变原句结构,重新组合。另外,还可将定语从句转译为条件状语。

  译文:作为一个思想家,首要的责任就是按照自己理性思考去得出不管是什么样的结论,如果意识不到这一点,他就不可能成为伟大的思想家。

  

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表