人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[考研大学英语翻译] 研英翻译演练(7)

[复制链接]

  It is of interest to note that the US consumes more than one-half of the worlds supply of energy,the continent of Asia only 1/20.

  参考答案:

  要点:that引导的句子是note的宾语从句。该宾语从句由两个子句构成,一个是the US consumes more than one-half of the worlds supply of energy,另一个是the continent of Asia only 1/20。后一个子句是省略句,补全为the continent of Asiaonly 1/20 .翻译时应把省去的部分补全。of interest相当于interesting

  译文:值得注意的是,美国的能源消费量占世界的一半以上,而亚洲大陆能源消费只有世界消费量的1/20。

  

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表