人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[考研大学英语翻译] 研英翻译演练(37)

[复制链接]

  The common belief of some linguists that each language is a perfect vehicle for the thoughts of the nation speaking it is in some ways the exact counterpart of the conviction of the Manchester school of economics that supply and demand will regulate everything for the best.

  参考答案:

  要点:此句的主要框架是The common belief of some linguists...is...the exact counterpart of the conviction of the Manchester school of economics ...。that each language...speaking it是同位语从句,做belief的同位语,speaking it是现在分词短语做定语,修饰nationthat supply and demand...for the best是同位语从句,做conviction的同位语。

  译文:一些语言学家的共同见解是,每一种语言都是使用该语言的民族的用以表达思想的完美载体。这一观点在某些方面与曼彻斯特经济学派的观点,即供给与需求会将一切调节至尽善尽美,有异曲同工之妙。

  

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表