人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[考研大学英语翻译] 2015考研英语一翻译真题和来源分析

[复制链接]

  英语网考研频道发布英语真题及答案解析,并对考研英语真题、考研英语作文、考研英语阅读、考研英语翻译及考研英语完型、考研英语最新资讯进行信息发布和点评,欢迎大家进入【2015年考研真题解析】查看!

2015考研英语真题答案解析英语一真题|答案阅读作文完型翻译英语二真题|答案阅读作文完型翻译历年真题点评热点辅导更多

  2015年考研英语一翻译真题和来源分析

  来源分析:

  文章来源于An Outline of American History,《美国历史纲要》,是一本历史学方面的专著。考研翻译曾经在1999年考过历史学方面的话题,当初考的是历史学科建立方面的争论,关于历史研究方法论的。今年的考题与1999年那篇历史学文章的试题相比,简单太多。但是与2014年考研翻译试题相比,难度倒是上升了不小。

  真题如下,大家参考:

  Within the span of a hundred years, in the seventeenth and early eighteenth centuries, a tide of emigration -one of the great folk wanderings of history-swept from Europe to America. 46) This movement, impelled (命题人改写为driven) by powerful and diverse(命题人删除了这两个词)motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表