人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[六级大学英语阅读] 大学英语六级考试拓展阅读练习(4)

[复制链接]

  hypnotic adj. 催眠的

  brisker adj. 轻快的,活泼的 presto n. 急板乐段或乐章

  virtuosic adj. 艺术的 soporific adj. 催眠的

  wheeze v. 喘息 timbre n. 音色,音质

  难句突破:

  Free of narrative but rich in associations and imagery -- Einstein as a madly ecstatic violinist but also as the father of nuclear power -- the work unfolded inexorably, its repeated musical phrases creating rhythmic wheels within wheels.

  [主体句式] The work unfolded.

  [结构分析] 这是一个简单句,前面的现在分词短语是作为句子的伴随状语(分词被省略),而最后面的是一个带有主语的分词独立结构,也是句子的伴随状语;而破折号之间的句子是一个独立的结构,用来说明前面的伴随状语。

  [句子译文] 爱因斯坦不仅是一个疯狂着迷的小提琴家,也是核能之父,而这部作品没有多少叙述,却充满了联想和想象,它冷酷地展现在大家面前,不停重复的音乐措辞在圆圈里又创造出有节奏感的圆圈。

  The version that Mr. Glass and his ensemble presented at Carnegie Hall on Thursday evening swept away the elements that made the work a happening and transformed it into a concert piece: three hours long, with an intermission and with formal seating rules in force.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表