老朋友的重聚 Old friends.They finish your sentences,they remember the cat that ran away when you were twelve,and they tell you the truth when youve had a bad haircut.But mostly, they are always there for you-whether its in person or via late night phone calls-through good times and bad. But as the years pass, it becomes increasingly difficult to see each other, to make new memories.Fortunately, my high school girlfriends and I vowed long ago not to let this happen.We vowed to have reunions. 老朋友。他们会接完你没说完的句子,他们记得在你十二岁时跑掉的那只猫,如果你剪了一个很糟糕的发型,他们会跟你说实话。但主要的是,不论是在美好抑或糟糕的日子里,他们总会在你身边或是面对面交流,或是深夜与你通电话。但是随着年月流逝,彼此越来越难见到对方,也越来越难制造新的回忆了。幸运的是,很早以前,我与我的一帮高中女友们曾立下誓言不让这样的事发生。我们许诺一定要重聚。 A few months ago, we met up for a three-day weekend in the American Southwest. We grew up together in Maine and have said for years that we should have an annual event, yet its often postponed or canceled due to schedule conflicts. Not this year. 几个月前的一个周末,我们在美国西南部聚了三天。我们一起在缅因州长大,这几年来一直都在说我们应该有个一年一度的聚会,但通常都因为日程计划冲突而延迟或取消。今年终于如愿了。 |