人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[六级大学英语阅读] 大学英语六级考试100条阅读难句解析:sentence73

[复制链接]

  President Bush campaigned to move Social Security to a saving-account model, with retirees trading much or all of their guaranteed payments for payments depending on investment returns.

  【词汇突破】 campaigned to do 致力于.

  social Security 社会保障

  saving-account model 账户储蓄模式

  trade 交换

  guaranteed 保障,确保

  swear to , guarant to , assure to 都是保障和确保的意思。

  【主干识别】Bush campaigned to move Social Security to a model加独立主格结构。

  【其他成分】with retirees trading much or all of their guaranteed payments for paymentsdepending on investment returns。在这里需要搞清楚独立主格的本质,就是将两个主语不同但有内在逻辑联系的句子合为一个句子,因而这个结构便可理解为retirees traded much or all of their guaranteed payments for paymentsdepending on investment returns非谓语作后置定语修饰payments

  【微观解析】理解含有独立主格的句子的关键在于分割,要将with后面的句子还原,单独翻译。而对payments修饰若是变为定语从句则为 which depended on investment returns.这种对于名词修饰形式的转变可以灵活的运用于写作中的。

  【难点揭秘】独立主格的存在会使直接翻译略显僵化。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表