人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[六级大学英语阅读] 最新大学英语六级快速阅读精选:女性比男性更容易心碎

[复制链接]

  本篇阅读材料 女性比男性更容易心碎 选自《时代》(原文标题:Why Are Women More Vulnerable to Broken Hearts? 2011.11.21),如果大家觉得比较简单,就当作泛读材料了解了解,认识几个新单词或新表达方式也不错。如果大家觉得这些材料理解上有难度,不妨当做挑战自己的拔高训练,希望大家都有进步^^

  Women are a lot more likely to suffer a broken heart than men, researchers say. The good news is that it probably wont kill you.

  In the first national study of its kind, researchers at the University of Arkansas looked at rates of broken heart syndrome when a sudden shock or prolonged stress causes heart attack-like symptoms or heart failure and found that it overwhelmingly affects women.

  syndrome n. 1. 并发症状,综合症,同时存在的事物 2. 典型意见,典型表现

  overwhelmingly ad. 压倒性地;不可抵抗地;(感情)极其强烈地

  Women are at least seven times more likely than men to suffer the syndrome, and older women are at greater risk than younger ones, according to data presented Wednesday at the American Heart Association conference in Orlando.

  Its the only cardiac condition where theres such a female preponderance, Dr. Abhiram Prasad, a Mayo Clinic cardiologist who was not associated with the study, told the AP. Heart attack and heart disease, of course, strike men more often and earlier in life than women.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表