That more people should go to college is usually taken as a given. People with college degrees make a lot more than people without them, and that difference has been growing. But does that mean that we should help more kids go to college--or that we should make it easier for people who didnt go to college to make a living? 应该让更多人上大学往往被视为理所当然。有大学学位的人比没有大学学位的人挣钱多得多,而这种差距还在扩大。但这就意味着我们应该帮助更多孩子上大学吗?或者,我们应该让未上大学的人更容易谋生吗? We may be close to maxing out on the first strategy. Our high college drop-out rate--40% of kids who enroll in college dont get a degree within six years--may be a sign that were trying to push too many people who arent suited for college to enroll. It has been estimated that most people in their 20s who had college degrees were not in jobs that required them: another sign that we are pushing kids into college who will not get much out of it but debt. 在第一条策略上我们几乎尽了全力。我们大学的高辍学率或许表明我们在竭力推动太多不适合上大学的人入学40%的读大学的孩子在6年内没拿到学位。 据估计,在拥有大学学位的20多岁的人当中,大多数人并未从事与专业相关的工作。这也表明了我们在把孩子们推进大学,而他们除了债务却几无所得。 |