Fighting road kill 向道路杀手宣战 The WHO has a plan to make the worlds roads lesslethal 世界卫生组织已经制订了一个计划,旨在减少道路死亡 SOME mortal threats grab all the attention.Malnutrition, HIV/AIDS and cancer win over rockstars to the cause and provoke grown-ups to wearplastic bracelets. At the other end of the spectrum, past meningitis and diarrheal disease, liesroad safetywhich has been largely neglected on the global stage. But not for a lack ofurgency. Globally, road accidents were the ninth leading cause of death in 2004. By 2030 theycould be the fifth, above HIV/AIDS and lung cancer. 一些致命的威胁引起了所有的关注。营养不良,艾滋病和癌症这些比摇滚歌星能引起青少年的关注。另一极端的说法就是,道路安全与脑膜炎和腹泻相当这在世界范围内很大程度上被忽略了。这并不是说这不紧急。就全球来看,道路交通事故在2004年是死亡原因中位列第九。到2020年这可能会位列第五,排列艾滋病和肺癌之前。 The World Health Organisation is now trying to make roads less deadly. On May 11th itlaunched a decade of road safety, with a plan to save 5m lives and prevent 50m seriousinjuries by 2020. Officials from Vietnam to Mexico declared themselves determined to preventtraffic deaths. A new road-safety tag even graced landmarks in New York, London and Rio deJaneiro. |