Chinas train crash 中国高铁追尾 THE official death toll from the high-speed railcollision near the east-central city of Wenzhou onJuly 23rd now stands at 40, with 191 injured. Among the tens of millions in China who nowshare their thoughts on the nations microblogging outlets are many who suspect the toll iseven higher. Whatever the true numbers, other casualties may be counted in the disaster andthe nature of its clumsy handling afterwards. One of these is the credibility of thegovernment. 七月二十三日,在中国东部城市温州附近发生的高铁追尾事故的官方死亡人数现在为40人,同时有191名伤者。 在中国数千万通过微博来分享自己的观点的网友中,他们大部分都怀疑死亡人数甚至更多。不论真实人数是多少,其他的损失可能会算入这次事故中,以及事故发生后地处理不当。 其中一点就是政府的公信力。 Days after the crash, many continue to gripe openly about the governments response, and todoubt anything officials say. Complaints focus not only on whatever neglect caused theaccidentofficials say it was a signalling flawbut also on the governments callousness intrying to clean up the site. It buried one of the stricken rail carriages and restored rail services,all before rescue operations had ended. 在事故发生后的几天中,很多人继续公开地的对政府的回应表示不满和质疑。这些不满不仅集中在所有可能导致事故的忽略因素官方称其是信号系统的问题也集中在政府在处理现场时的冷漠上。 政府在抢救工作停止前,他们埋了一节撞毁的乘客车厢并且重新运行了高铁。 |