Englishlandscape;Up hill, down dale 书卷中的英伦风光;风光无限好 TOM FORT pedals down the A303 in Britains soft south. Paul Barker trudges roundHebden Bridge in the hard north. Both writers are seeking something distinctive about theirchosen places. By the same token, both are sensitive to the idea of non-place, a phraseMr Fort uses to describe service stations, shopping centres, airports and the space-bubblesinhabited by drivers. Mr Barker does not name it, but he nonetheless conveys his sense ofthe same thingat the fancy grocers, selling Japanese wakame and cranberry press, or theexecutive houses with stone bed-warmers on the windowsill and Range Rovers in the drive.These places might be anywhere or, for his purposes, nowhere. Tom Fort 骑自行车从英国平坦的南部A303道顺道而下。Paul Barker在崎岖的北部的HebdenBridge附近艰难跋涉。两位作家都在寻找他们所选择的地点的独特之处。同样的,二者都敏感关注 非场所 这个概念:Fort 用非场所来称呼服务站、购物中心、机场或车手居住的太空泡泡车Barker虽然没有使用非场所这个词,但他却表达了同一种概念:在销售日本若目和蔓越橘调酒苏打水的花里胡哨的小店铺、窗台上放着暖床石壶的 行政 别墅,路途中的揽胜越野车。这些地方既可以是任何地方,而相对他的所求目标,又或根本不存在。 |