The risks of global worming 全球防虫的危险 Widespread use of anti-parasite drugs is reducingtheir value 广泛使用抗寄生虫药物正在降低其疗效 Safely grazing? 正在安全地吃草? FOR decades, the overuse of antibiotics has encouraged the evolution of drug-resistantbacteria which, though they have never broken out and caused an epidemic in the way thatwas once feared, have nevertheless been responsible for many deaths that might otherwisehave been avoided. Now something similar seems to be happening in agriculture. Theoveruse of drugs against parasitic worms which infest stock animals means that these, too,are becoming drug-resistant. That is bad for the animals health and welfare, and equallybad for farmers profits. 几十年来,广泛使用抗生素促进了耐药病菌的进化。尽管它们从来没有失控,爆发人们一度为止恐惧的大规模瘟疫,但还是造成了大量本来可以避免的死亡。现在畜牧业中似乎也有类似现象。人们对家畜身上的寄生虫过分使用药物,这让它们也有了抗药性。这对动物的健康与安乐绝非好事,同样也会减少饲养它们的农民的利润。 This, at least, is the conclusion drawn by Ray Kaplan, a parasitologist at the University ofGeorgia who has just published a review of research on the problem. His results, whichappear in Veterinary Parasitology, make grim reading. |