Corporate transparency 公司透明度 Measuring mud. 度量一团烂泥。 How transparent are the world s biggest listed companies? 世界最大的上市公司们的透明度如何? ARE you cheating on your spouse? If so, please stand up and declare it. Total silence?What virtuous readers The Economist has. 你有欺骗你的伴侣吗?如果有,请站出来,承认你的所作所为。一言不发?《经济学家》的读者们都是这样的品德高尚啊。 Trying to measure corruption is a bit like surveying adultery. Those who indulge in it areunlikely to admit it. So when surveying big companies, Transparency International , ananti-corruption watchdog, asks a different question: how transparent are you? 尝试去估量贪腐的程度深浅,看起来有点像是调查通奸的情况如何。那些在这方面放纵自己的人们不太可能承认自己的行为。所以当透明国际,一个反腐败检查组织,在调查大公司的透明度时,问了一个不太一样的问题:你们有多透明? Its latest survey, Transparency in Corporate Reporting , looks at the world s 105 biggestlisted firms. It measures three things. First, a company s internal rules and procedures toprevent corruption. Second, the transparency of its organisational structure. Third, TIasks whether a firm publishes detailed financial information about its activities in everycountry where it operates, including how much it pays in taxes and royalties to eachgovernment. |